两人常在泰晤士河畔漫步,一个用生硬的英语吟诵诗经,一个以走调的官话背诵莎士比亚的十四行诗。
尽管彼此的语言都磕磕绊绊,但眼神中的炽热却无需翻译……
在大明使团准备离开伦敦的时候,贵族小姐偷偷塞给他一枚镶嵌珍珠的银戒指,低声道:“若你再来伦敦……”
通译官沉默良久,最终只留下一句:“海天辽阔,终有再会时。”
这个贵族小姐在东方情郎离开后,生下了一个带有明确东方特色的孩子。
而后,因为相思,成为了一个戏剧家,写下了可以媲美莎士比亚的戏剧……《潮汐堡的守望》,《镜中回廊》,以及《丝绸信使》这一系列影响英格兰数代人的戏剧……
威尼斯镜子、会说话的鹦鹉,破碎的信件以及来自东方的折扇,成为了东西方最早交流的产物……
当然,他的带有东方血脉的儿子,在三十年后,踏上了前往东方的船只……找到了自己的父亲,也成了一段佳话流传后世……
五月底,大明的使团终于要离开了。
英格兰人以最隆重的礼节送别大明使团。
女王虽未亲至,但派出了高规格使节团,并赠予张四维一枚镶嵌红宝石的金质徽章,象征(本章未完,请翻页)
请收藏本站: