“takemehome~Unitedroad(带我回家,回到曼联之路)”
“totheplaceibelong~~(去我归属的地方)”
“toOldTraffordandseeUnited(去老特拉福德看曼联)”
“……”
球场看台上球迷正在大声歌唱。
这首歌唐业当然会唱,所以他和队友也跟着一起唱了起来。
但他很快发现,自己和球迷的歌词对不上。
“toOldTraffordandseeGGBond~(去老特拉福德看GGBond)”
导播镜头聚焦在唐业脸上,曼联10号现在显得有些懵逼。
“哈哈!”
“wow!!!”
球迷大声笑出来,继续他们的后半段歌词。
“GG!”
“Bond!”
“GGBond!”
“bondtheUnited!(将曼联牢牢粘合在一起)”
PS:bond在英文中是纽带的意思。
“masterbond!bondtheUnited!(大师建立了球队的连接)”
唐业举起双手,显得有些无辜。
GGBond就是GGBond,为什么要拆开来念呢?
Bond是纽带的意思。
纽带将20多名曼联球迷连接在一起。
那GG又是什么?