武藏是容易产生谣传的人物。他的所作所为往往脱离常规,违反世俗,而且出人意表,因而常使世人惊讶,产生疑惑,莫须有的谣传遂因之而起。
这次亦然。濒死的病人突然起床,拿稳脚步,越过九曲回转的山路,而消失于洞窟中——仅此已足以使人有阴森之感。
武藏的风格本来就容易使人想起日本神话与传说中出现的狂暴之神,毫无禅味与幽雅之感。
事实上,就其激越面而言,武藏的性格并非佛教式,而是神话式的。
武藏常读佛书和儒书,但真正以血脉相连的心情耽读的仍是《古事记》。
不过,当时日本在思想上受佛教,尤其禅的影响极深,所以作者描写武藏,使他与当时的佛教相对应,也许把武藏写得太佛教味了也说不定,但这并不是作者的本意。
武藏浸**在由坐禅直观所悟的至上妙境,独自等待死亡的降临,但只有跟他极接近的人才这么想,而世上所流传的谣传却是:“武藏因龙神作祟而走进洞窟。他已半身成龙,在洞窟深处怒吼。”
多么怪异的故事!以此为机缘,从武藏日常生活与经历中衍化而成的流言逐一流布。
“据说,武藏因违逆殿下意旨,而蛰居于灵岩洞。”
“不,他还阴谋造反呢!”
“武藏为报父仇者所刺,身受重伤,悄悄在灵岩洞疗伤。”