根据山姆找到的古老地图,这里叫白树村,但在琼恩眼中,此地实在算不上什么村庄:四栋单以石块砌成,没刷砂浆的单房屋子,业已倒塌,环绕着空空的羊圈和一口井。
房舍的屋顶铺着草皮,窗户则用破烂的毛皮遮盖。
房屋上方有一棵高大畸形的鱼梁木,暗红的叶子,苍白的枝干。
这是琼恩·雪诺毕生所见最大的一棵树,树干宽近八尺,枝叶繁茂扩张,将整个村落都笼罩于下。
但真正令他不安的并非树的体积,而是树上那张脸……
尤其是那张嘴。
那并非一条简单的横向切割,而是一个锯齿状的空洞,大小足以吞下一只羊。
但灰烬里的东西不是羊骨,不是羊的头颅。
“一棵古树。”
莫尔蒙坐在马鞍上,皱紧眉头。
“古树!”
他的乌鸦站在他肩膀上出声赞同,“古树,古树,古树!”
“它蕴涵着力量。”
这股力量连琼恩都能感觉到。
一身黑甲的索伦·斯莫伍德在树干旁下马。
“瞧瞧这张脸,难怪当初人类刚到维斯特洛时见了会惧怕,连我都想操起斧头把这鬼东西砍掉。”
琼恩道:“我的父亲大人相信面对心树,任何人都无法欺瞒,因为旧神在此无所不知。”
“我父亲也这么坚信。”
熊老说,“去,把那个骷髅头拿给我瞧瞧。”
琼恩听令下马。
他背后斜挂长爪,包着黑皮革剑鞘。
长爪是一把一手半用的长柄剑,是熊老为感谢琼恩救他一命而特意相赠。
别人总爱笑话这是“杂种拿的杂种剑”。
剑柄专门为他重新打造,圆球用淡色白石雕成狼头形状。
剑刃本身则是瓦雷利亚钢,古老、轻盈且锋利。
他蹲下来,伸出戴着手套的手探进树洞口。
里面满是干涸的红色树汁,被火烧得焦黑。
他在骷髅头下又看到另一个比较小的头骨,下巴开裂,半掩于灰烬和碎骨中。
他将头骨拿给莫尔蒙,熊老双手举起,望进骷髅空洞的眼窝。
“野人会烧掉他们的死者,这事我们早就知道。
唉,只可惜以前还有人迹可寻的时候,没有问问他们为何这么做。”
琼恩·雪诺想起尸鬼死而复生,苍白的死人脸上一双蓝眼闪闪发亮。
他很清楚野人为何烧掉死者,琼恩心照不宣地想。
“若是骨头会说话就好了,”熊老咕哝,“这家伙可以告诉咱们不少事:他怎么死的?
谁烧了他?
为什么要烧?
野人都跑哪里去了?”
他叹口气,“传说森林之子能和死者交谈,可惜我不能。”
他把骷髅头掷回树洞,扬起一阵灰烬。
“给我仔细搜寻这几间房屋。
‘巨人’,你上树看看。
把猎犬带过来,或许这次留下的踪迹比较新鲜。”
但他的口气对后者却颇不以为然。
每间屋子都派出两人搜查,以免有所遗漏。
琼恩和消沉的艾迪森·托勒特配在一组,他是个满头灰发的侍从,瘦得像杆长枪,大伙儿都叫他“忧郁的艾迪”。
“死人会走路还不够可怕?”
他们一边穿过村庄,他一边对琼恩说,“这会儿熊老竟还要他们讲话?
我敢担保,他们说不出什么好话。
再说了,谁知道骨头会不会撒谎?
为什么人死了就会变诚实变聪明呢?
我看死人八成挺无聊,一肚子牢骚——嫌泥地太冷啦,我的墓碑应该要大一点啦,为什么他身上长的虫比我多啦……”琼恩得躬身才能走进低矮的门楣,屋内是扎实的泥地,没有任何家具,也无居住痕迹,只是屋顶排烟口下有少许炭灰。
“真不是个住人的地方。”
他说。
“我出生的房子就跟这差不多,”忧郁的艾迪表示,“那还算黄金岁月咧,之后就开始过苦日子了。”
艾迪看着屋角的干稻草堆,渴望地说,“给我全凯岩城的金子,也不比在**睡一觉。”
“你说,这是床?”
“比泥地软,头上又有屋顶,当然是床。”
忧郁的艾迪嗅了嗅,“我闻到大便的味道。”
味道很淡。
“应该干掉很久了,”琼恩说。
屋子似乎废弃了一段时间,他跪下来,伸手拨弄稻草堆,看看下面是否有所隐藏,接着又沿墙仔细搜索。
一无所获。
“这儿什么也没有。”
他原本就不预期会有所发现,白树村是他们北行以来经过的第四个聚落,每个地方的情形都一样,居民早已带着少得可怜的家当和所有的牲口悄然离去。
而这些村庄又没有任何遭受攻击的迹象,只是单纯地……
空无一人。
“你觉得他们到底碰上了什么?”
琼恩问。
“一定是我们想象不到的倒霉事,”忧郁的艾迪说,“哎,要我想象其实不难,但我瞧还是算了。
知道倒霉还不够惨?
胡思乱想干吗?”
他们从屋里出来时,两只猎犬正在门旁闻闻嗅嗅。
其他的狗儿则在村里四处搜寻,管狗的齐特冲它们高声咒骂,他讲话总少不了几分脾气。
天光透过鱼梁木的红叶洒落下来,把他脸上的疔子照得通红。
当他看到琼恩,便眯起眼睛,他们彼此素无好感。
其他几间屋也空****的。
“不见啦!”
莫尔蒙的乌鸦叫着飞上鱼梁木枝头,俯瞰他们,“不见啦,不见啦,不见啦!”
“一年前还有野人住在白树村。”
索伦·斯莫伍德穿着杰瑞米·莱克爵士的闪亮黑甲和浮雕胸铠,模样比莫尔蒙更华贵。
他的厚披风边沿镶着貂皮,钩扣则是交叉银锤——莱克家族的标记。
那原本是杰瑞米爵士的披风……
然而尸鬼夺走了杰瑞米爵士的性命,而守夜人军团向来不浪费任何东西。
“去年劳勃在位,国内相安无事,”负责指挥斥候,长得十分壮硕的贾曼·布克威尔评道,“这一年变化可真大。”
“有件事没变,”马拉多·洛克爵士坚持,“野人越少,麻烦越少。
不管他们有什么下场,我都不觉得可惜,反正尽是些土匪和杀人犯。”
琼恩头顶的红叶传来一阵飒飒声,两根枝干向侧旁分开,一个小个子松鼠般灵活地在枝干间游移。
贝德威克身高不到五尺,但一头灰发却暴露了他的年龄。
其他游骑兵戏称他为“巨人”。
他站在大伙儿头上的树干分叉处说:“北边有水源,可能是个湖。