冰与火之歌(全五卷)-117.第117章 丹妮莉丝_废文网
阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

117.第117章 丹妮莉丝(2 / 2)

最新网址:www.feiwen5.com

一千名骑士,每一个都穿着闪亮的铠甲。”

铠甲由金银制成,骑士则是翡翠、绿宝石、玛瑙、碧玺、琥珀、蛋白石和紫水晶,每一个都有她小指头那么高。

“一千名可爱的骑士,”她说,“却不能让敌人畏惧。

公牛也无法载我渡海,我——为何停下?”

公牛放慢了脚步。

舆车猛地停下。

“卡丽熙。”

阿戈隔着帘子喊。

丹妮单肘支撑,斜倚着探出头。

他们已在集市边沿,前方的道路被一堵厚实的人墙挡住。

“他们在看什么?”

乔戈骑回到她面前。

“一个火法师,卡丽熙。”

“我也想看。”

“没问题。”

多斯拉克人向下伸出手让她握住,随即将她拉上自己的马,并让她坐在前面,如此她的视线就能越过人群。

只见火法师凭空召唤出一道火梯,不断摇曳盘旋的橙红火梯直直地伸向高处格子状的天花板,底下却没有任何支撑。

她注意到大多数观众都不是本城人:下船的水手,旅行商队的商人,来自红色荒原满身尘土的人们,四处流浪的士兵、手艺人和奴隶贩子。

乔戈将一只手滑到她腰间,他把身子贴近。

“奶人都刻意避着他,卡丽熙,看到那个戴毡帽的女孩吗?

就在那儿,那个胖祭司后面,她是个——”“——扒手。”

<!--PAGE 5-->

丹妮替他说完。

她可不是娇生惯养、没见过世面的贵族小姐。

随着哥哥为躲避篡夺者雇来的杀手而四处流亡的岁月里,她曾在自由贸易城邦的街道上见过许多扒手。

法师不断比画,双臂大幅度摆动,催促火焰越升越高。

观众们都伸长了脖子抬起头,扒手们则在人群中挤来挤去,掌中暗藏小刀。

他们一只手麻利地窃走大量钱财,而另一只手向上指指点点。

等剧烈燃烧的梯子达到四十尺高,魔法师往前一跃,像猴子一样沿着它两手交替地迅捷攀爬,每跨过一阶,那一阶就在脚后消散,只余一缕银色的烟。

当他爬到顶端,人和梯都消失得无影无踪。

“不错的把戏。”

乔戈忍不住赞叹。

“不是把戏。”

一个女人用通用语说。

丹妮之前没注意到魁晰在人群中,但她就站在那儿,水汪汪的眼睛在一成不变的红漆面具下闪动。

“您这话什么意思,夫人?”

“半年之前,此人连用龙晶生火都不行,只会一些火药和野火的雕虫小技,充其量能吸引几个无知愚人围观,好让他的扒手们有活可干。

他可以走过炽热的炭,或是让燃烧的玫瑰在空中盛开,但绝不会期望攀上一条火梯,就像普通渔民不会期望在网中捕到海怪。”

丹妮不安地望向刚才梯子所在的地方。

现在连烟都消失了,人群正在散去,各忙各的去。

当然,不久之后许多人就会发现自己的钱包已经空空如也。

“那现在呢?”

“现在他的力量增强,卡丽熙,这是因为你的缘故。”

“我?”

她大笑起来,“怎么可能?”

那女人走过来,两根手指搭在丹妮手腕上。

“你是龙之母,不是吗?”

“她当然是,黯影之子不可碰她。”

乔戈用鞭柄将魁晰的手指拨开。

那女人后退一步。

“你必须赶快离开这座城市,丹妮莉丝·坦格利安,否则就走不了了。”

手腕上魁晰碰过的地方有些刺痛。

“你要我去哪里?”

她问。

“要去北方,你必须南行。

要达西境,你必须往东。

若要前进,你必须后退。

若要光明,你必须通过阴影。”

亚夏,丹妮心想,她要我去亚夏。

“亚夏人会给我军队吗?”

她问。

“在亚夏我能得到金钱吗?

那儿有船吗?

亚夏有什么东西是我在魁尔斯找不到的?”

“真相。”

戴面具的女人回答,接着她鞠了一躬,消失在人群中。

拉卡洛从他下垂的黑胡子后面轻蔑地哼了一声。

“卡丽熙,一个人宁肯吞下蝎子也好过相信黯影之子。

他们不敢在日光下现出自己的脸。

<!--PAGE 6-->

大家都知道。”

“大家都知道。”

阿戈赞同。

札罗·赞旺·达梭斯靠在垫子上把他们的整个对话都看在眼里。

等丹妮爬回舆车、坐到他身边时,他说:“你的野蛮人有他们所不自知的智慧。

亚夏人所能提供的‘真相’会让你哭笑不得。”

他又塞给她一杯酒,一路上谈论爱情与欲望之类的无聊话题,直到回到他的宅邸。

丹妮回到套房,总算得到了安静。

她脱下华丽的服装,换上一件宽松的紫丝袍。

她的龙都饿了,因此她切碎一条蛇,将一块块肉放在火盆上烧烤。

它们在成长,她一边看着它们狼吞虎咽、互相争夺焦黑的肉,一边想。

它们比在维斯·托罗若时重了一倍,即使如此,恐怕还要许多年它们才能长到上战场的地步。

在此之前,它们还必须接受训练,否则会把我的王国化为废墟。

丹妮莉丝尽管有坦格利安家的真龙血统,却丝毫不懂如何驯龙。

太阳西沉时,乔拉·莫尔蒙爵士来找她。

“王族拒绝了您?”

“和你预测的一模一样。

来,坐下,我想听听你的建议。”

丹妮让他坐到自己身边的垫子上,姬琪送上一碗紫橄榄和泡在葡萄酒中的洋葱。

“您在这座城市得不到帮助,卡丽熙。”

乔拉爵士用拇指和食指夹起一颗洋葱。

“我一天比一天更肯定。

王族们的眼光越不过魁尔斯的城墙,而札罗……”“他又向我求婚。”

“是的,我知道他打的什么主意。”

骑士皱眉时,两条浓密的黑眉毛在他深陷的眼睛上方纠成一团。

“他想着我的美,夜夜无眠。”

她大笑起来。

“恕我无礼,女王陛下,他想的是你的龙。”

“札罗向我保证,在魁尔斯,夫妻婚后可以保有各自的财产。

龙是我的。”

她微笑道,卓耿在大理石地板上一边跳一边拍打翅膀跑过来,想爬上她身边的垫子。

“他说的没错,只是有一点故意隐瞒。

魁尔斯人有个奇特的婚俗,我的女王,在婚礼当天,妻子可以向丈夫要求一件爱的信物,不管她要求世间何物,他都必须答应。

而他也有权对她提出同样的要求,虽然只能要一件东西,但不管是什么都不能拒绝。”

“一件东西,”她重复,“不能拒绝?”

“只要一条龙,札罗·赞旺·达梭斯就能统治这座城市,但一艘船给我们的帮助却相当有限。”

丹妮一点一点地咬洋葱,悲哀地反思着男人的无信。

“我们从千座之殿回来时,经过集市,”她告诉乔拉爵士,“我遇到了魁晰。”

她告诉他火法师和火梯的事,还有戴红漆面具的女人说的话。

“我打心眼里盼望离开这座城市,”待她说完,骑士道,“但不是去亚夏。”

<!--PAGE 7-->

“那去哪里?”

“东方。”

他说。

“此地离我的王国已有半个世界那么远。

如果再往东,我也许永远也回不了维斯特洛。”

“如果您往西,就是拿自己的生命去冒险。”

“坦格利安家族在自由贸易城邦有朋友,”她提醒他,“比札罗和王族更忠实的朋友。”

“如果您指的伊利里欧·摩帕提斯,我相当怀疑。

只要能得到足够的利益,伊利里欧会毫不犹豫地把你卖掉,就跟卖奴隶一样。”

“我和哥哥在伊利里欧的宅子里做了半年宾客。

如果他有心出卖我们,早就动手了。”

“他的确出卖了你们,”乔拉爵士说,“他把您卖给了卓戈卡奥。”

丹妮涨红了脸。

他说的是事实,但她受不了他尖刻的直白。

“伊利里欧保护我们免遭篡夺者伤害,他相信哥哥的理想。”

“伊利里欧除了伊利里欧什么都不信。

贪食的人必然贪婪,这是一条定律,而掌权者又总是生性狡猾。

伊利里欧·摩帕提斯两样都占了。

您真正了解他吗?”

“他给了我龙蛋。”

他嗤之以鼻。

“如果他知道它们能孵化,早坐在上面亲自孵啦!”

她情不自禁地笑了。

“噢,这点我毫不怀疑,爵士。

我对伊利里欧的了解比你想象的要多。

当我离开他在潘托斯的宅邸,嫁给我的日和星时,的确还是个孩子,但我不聋也不瞎。

而我现在也不再是孩子了。”

“就算伊利里欧如您想象,算个朋友,”骑士固执地说,“他也不够强大,无法靠一己之力助您登上王座,否则您哥哥当初也不会落得如此下场。”

“但他很富有,”她说,“也许不如札罗,却足够为我雇佣船只和人手。”

“佣兵有他们的用场,”乔拉爵士承认,“但您无法依靠自由贸易城邦的那些渣滓来赢回父亲的王座。

没有什么比一支入侵的军队更能捏合一个分裂的国家。”

“我是他们真正的女王。”

丹妮抗议。

“您是个陌生人,还意图带着一支连通用语也不会讲的外籍军团登上他们的海岸。

维斯特洛的诸侯都不认识你,他们反而有充分的理由畏惧你、怀疑你。

因此,在您启航之前,必须赢得他们的拥戴,多多少少都好。”

“对啊,如果我照你的建议去东方,又如何能赢得他们的拥戴呢?”

他吃下一颗橄榄,把果核吐到手心。

“我不知道,陛下,”他承认,“但我知道您在一个地方待得越久,就越容易被敌人发现。

坦格利安这个姓氏仍然让他们惧怕,以至于听说您怀了孩子,就派人来谋杀。

如果他们得知您有了龙,又会怎么做呢?”

<!--PAGE 8-->

卓耿蜷缩在她的手臂下,像一块在烈日下暴晒整天的石头那么烫。

雷哥和韦赛利昂正为了一块肉而争斗,用翅膀互相击打,烟雾嘶嘶地从鼻孔喷出。

我桀骜不驯的孩子们,她心想,它们决不能受伤害。

“彗星把我领到魁尔斯,必有其目的。

我本希望在这里找到我的军队,但那似乎并不可能。

我不禁自问,还会有什么呢?”

我很恐惧,她意识到,但我必须勇敢。

“明天,你去找俳雅·菩厉。”

<!--PAGE 9-->

最新网址:www.feiwen5.com

上一页 目录 +书签 下一章