刚刚找到一首很好的歌,是加拿大歌手Avril的歌曲翻译,曲目,曲名为:《超复杂》,相信喜欢Avril狼友们知道中文意思后会望而却步。WWw.QuANbEn-XiAoShUo.COm
betty,好久没有给你留言了,不知道你还看不看我的这个页面,但是还是跟你说一句:我爱你,暑假不能去rì本陪你的事希望你能够理解。
出了简体版之后,morfei立即进行网络版本的更新,目前morfei正在筹划一本新书,《亡灵》还等盛大起点履行它的义务,暂不更新,但是不会太监的,长时间不更新,不全是morfei的错误,这个错误望众书友理解。
Uhhuh,life\‘slikethis
人生就是这样
Uhhuh,uhhuh,that\‘sthewayitis
就是怎么回是儿
Causelife\‘slikethis
Uhhuh,uhhuhthat\‘sthewayitis(这几句小晓没唱,但AVRIL有唱)
Chilloutwhatchayelling\‘for?
镇静点儿,干吗大喊大叫?
Laybackit\‘sallbeendonebefore
放松点儿,能做的都已经做了
Andifyoucouldonlyletitbe
如果你不那样的话
youwillsee?
你就会发现
Ilikeyouthewayyouare
我因为什么喜欢上你
Whenwe\‘redrivin\‘inyourcar
当我们坐在你的车上
andyou\‘retalkingtomeoneononebutyou\‘vebecome
与你一对一独处时你却变成
Somebodyelseroundeveryoneelse
像个我不认识的人一样
You\‘rewatchingyourbacklikeyoucan\‘trelax
你明明浑身紧绷,却装得没事似的
You\‘retryin\‘tobecoolyoulooklikeafooltome
你想耍酷,可是在我看来却很白痴
Tellme?
告诉我
Whyyouhavetogoandmakethingssocomplicated?
你为什么一定要把所有事情都搞的超复杂?